夕立は
夜の色すべて
塗りつぶす
yuudachi ha
yoru no iro subete
nuritsubusu
a summer storm - seems to sponge out all evening’s colors
もう一度、非常に貴重でしたずみ先生に、心ばかり、私は感謝しています。
(once again, not much but deep from my heart, thanks to
my hyper-precious Sensei, Zumi Sama, for Her corrections)
Page Summary
June 2016
|
purple storm
ahhhh....ALWAYS such a joy to read you, Kamome... beautiful - so let me offer you a small gift: check your own LJ page...I will try (ugh!) a translation in tanka form...and please forgive me, fifi sama - lol! thanks for the haiku, the rest is no more than luck - well, and some patience too!...but there's one thing I hate, that all the images |