June 2016
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
9/23/08 10:14 pm
untitled
...time flows, silently, softly - this autumn is filling my life in such an unexpected way, no big storms yet, no strong sudden seawinds...this beach sees a fluid passage from hot to tender mood, from noisy to musical waves' whispers - I sit in the right middle of the world, the sketchbook on my knees, my hand slowly stains the ivory page with brown thoughts in form of letters words poetries sentences songs...the twinkling nib doesn't scratch but just hesitates as caressing the sheet, my gulls up above my head don't squeak out too loud their voices - in my head, then under my hands, one Word shines alone over the magmatic foggy cloud of my thoughts, only one thought freely floats over the rough dark lake of a logorroïc myself... "SIMPLY".

羊皮紙に 秋の思考を 単に書く。
「youhishi ni ・ aki no shikou o ・ tan ni kaku.」
autumn thought, simply written on parchment.
2008-09-23 10:13 pm (UTC)
2008-09-24 06:27 pm (UTC)
kind of you, my over-elegant Madam! (:-D
2008-09-23 10:49 pm (UTC)
oh....my heart is fluttering.
i also love the part in your writing - " magmatic foggy cloud of my thoughts ".
thank you, gabi dear.
may the seasky embrace you tonight as you sleep.
2008-09-24 06:30 pm (UTC)
grazie, bette dear...I was sure that you would mostly appreciate the intro - your excellent writer's mind is too kind in considering any worthy my funny untied "THOUGHTS' SEQUENCES", always messily typed on this keyboard...you push me to keep the "pièce" copied in my archive!
Edited at 2008-09-24 06:31 pm (UTC)
2008-09-24 07:30 am (UTC)
Molto elegante, niente da dire... per curiosità: è realizzato su carta di riso? Mi piace molto anche l'haiku - semplice ma efficace...
2008-09-24 07:31 am (UTC)
silly me!
arghh... Parchment! LOL
2008-09-25 05:15 pm (UTC)
Re: silly me!
grazie, andy...no, come sai è pergamena, vera benchè non antica: aveva davvero un bell'aspetto e un'eccellente TEXTURE, così ho pensato di ripetere per me stesso "l'esperienza inglese"...un folio di puro piacere, e UNA TANTUM un po' di totale semplicità!
2008-09-24 09:40 am (UTC)
Beautiful prose, beautiful graphic, beautiful haiku!
2008-09-24 06:36 pm (UTC)
once more too kind of you - as I just said in the reply above to our friend and excedllent haijin andreochka, one moment of absolute simpleness: I'm glad that it gives the same sensation to my COLLEAGUES and friends!
2008-09-24 09:48 pm (UTC)
Yes, isn't that just it! We write first to express something, because we just get inspired to - and then we hope to be able to communicate and share that experience which inspired us.
Hard to know which is primary, the joy of appreciating art or the joy of creating it. And really, it's such a blessing to have both. Who'd live any other way? :)
2008-09-25 05:14 pm (UTC)
I must say, the actual "writing" process isn't all that "common" for me, although most of the times I found it easier to SAY than to SHOW... it's true anyway that I'm "malgré moi" a STORY TELLER, a good AFFABULATORE I mean, which allows me to - how can I say? - "well organize" my final communication path, both in folia and in speech...no self-valueing in what above, please believe me - thank you instead for taking me to RE-THINK about myself!
2008-09-24 01:50 pm (UTC)
clap clap clap
the parchment stained with elegance, the thoughts are voiced with eloquence, the haiku is simple, clean and concise. A huge round of applause for this particular piece.
2008-09-24 06:37 pm (UTC)
bows bows bows
bows bows bows to the public...LOL! thanks, wic, and let me say that I utmostly appreciate your adjectives aimed to my ku...it's so very hard to be JAPANESELY SIMPLE AND IMMEDIATE!
Edited at 2008-09-24 06:38 pm (UTC)
2008-09-25 03:21 am (UTC)
Perfect 書道、and nice haiku!! Nice matching 書道 and 羊皮紙!! Beautiful signature with good 印
I really enjoy your work. Thanks for sharing.
sakuo.
2008-09-25 05:00 pm (UTC)
you make me blush, sakuo sensei! to say the real truth, every time I post something in my 書道 I always keep on waiting anxiously for your comment...first for my poor grammar, then for the "ku-form" itself - and, last but not least, for "the shape" I give to my mind and heart, whose effect on you is utmostly valuable for me...thanks!
2008-09-26 09:20 am (UTC)
鴎庵先生の素直な心には、何時も救われております。 毎日感謝の日々です。 今後とも本当に良いお友達でいて下さい。
中村作雄
2008-09-26 10:20 pm (UTC)
心ばかり、いつもご大層有難い。 作雄殿は親切な友達と先生でいらっしゃいます。
鴎庵
2008-09-25 08:41 pm (UTC)
2008-09-26 10:21 pm (UTC)
2008-10-14 03:32 am (UTC)
I've been longing for something clean and incluttered today, and here it is. Thank you, Kamome sama. I am glad you are there, both your presence and art are soothing.
2008-10-14 08:13 pm (UTC)
nice to see you back, vash (^_^) even more am I glad that something mine was useful to de-stress and soothe your day and moody time: always so very kind of you, thanks by heart!
|