just the haiga: I've already said too many words about my moods, now I'd better wait for yours...
夏の果
たんぽぽ散って
夜に溶け
natsu no hate ・ tanpopo titte ・ yoru ni toke
august's latter dandelion, melting into the night
(once again, and more and moreover, thanks to sakuo3903
Page Summary
June 2016
|
impermanences...(2)
Bellissima foto, bellissimo haiku... grazie grazie...pensi che sia meglio sostituire SERA a NOTTE, com'era l'intenzione originale? No... "night" va più che bene! Dona un "non-so-che" sakuo, my friend, you are the best and most perfect stunning!
is that your hand holding on to the dandelion? absoultely stunning photograph, calligraphy and words. Ouan sensei, もう一度、どうも有り難うございます、作雄先生! |